TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 11:29-30

Konteks
11:29 So the disciples, each in accordance with his financial ability, 1  decided 2  to send relief 3  to the brothers living in Judea. 11:30 They did so, 4  sending their financial aid 5  to the elders by Barnabas and Saul.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:29]  1 tn So BDAG 410 s.v. εὐπορέω.

[11:29]  2 tn Or “determined,” “resolved.”

[11:29]  3 tn Grk “to send [something] for a ministry,” but today it is common to speak of sending relief for victims of natural disasters.

[11:29]  sn The financial relief reflects the oneness of the church, meeting the needs of another (even racially distinct) community. Jerusalem, having ministered to them, now received ministry back. A later collection from Greece is noted in Rom 15:25-27, but it reflects the same spirit as this gift.

[11:30]  4 tn Grk “Judea, which they did.” The relative pronoun was omitted and a new sentence was begun in the translation at this point to improve the English style, due to the length of the sentence in Greek.

[11:30]  5 tn The words “their financial aid” are not in the Greek text, but are implied. Direct objects in Greek were often omitted when clear from the context, but must be supplied for the modern English reader.



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA